INT. MAX’S HOUSE - DAY Kirill looks at a phone and curiously picks up the piece of the now alien tech. He tries dialing his father on the phone. ASTRID FRISBEY (on TV) Welcome back to CNN's The BergesFrisbey Report, Astrid here, bringing you some of the latest updates on the coming week. The National Weather Service issued that there will be a planetary alignment culminating in about a week. INT. MOSCOW BAR/MAX'S HOUSE - SAME TIME In a local bar, Mikhail Andreev, now old, sits alone at a table, nursing a drink. He watches the news on a small TV mounted on the wall, his eyes widening as he hears Astrid Frisbey's announcement about the upcoming planetary alignment. He soon picks up a phone when he hears a ring. Mikhail hesitates for a moment before answering the call, his heart pounding with anticipation. He knows that this could be the moment he has been waiting for, a chance to be part of something truly extraordinary. ANDREEV (OLD) Hello? Алло? KIRILL ANDREEV Hey, Dad. It's been a long time since we last met...Эй, пап. Давненько мы не виделись... ANDREEV (OLD) Kirill, is that really you? I can't believe it. How have you been all these years? Кирилл, это действительно Вы? Я не могу поверить этому. Как вы себя чувствовали все эти годы? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
INT. MAX’S HOUSE - DAY Kirill looks at a phone and curiously picks up the piece of the now alien tech. He tries dialing his father on the phone. ASTRID FRISBEY (on TV) Welcome back to CNN's The BergesFrisbey Report, Astrid here, bringing you some of the latest updates on the coming week. The National Weather Service issued that there will be a planetary alignment culminating in about a week. INT. MOSCOW BAR/MAX'S HOUSE - SAME TIME In a local bar, Mikhail Andreev, now old, sits alone at a table, nursing a drink. He watches the news on a small TV mounted on the wall, his eyes widening as he hears Astrid Frisbey's announcement about the upcoming planetary alignment. He soon picks up a phone when he hears a ring. Mikhail hesitates for a moment before answering the call, his heart pounding with anticipation. He knows that this could be the moment he has been waiting for, a chance to be part of something truly extraordinary. ANDREEV (OLD) Hello? Алло? KIRILL ANDREEV Hey, Dad. It's been a long time since we last met...Эй, пап. Давненько мы не виделись... ANDREEV (OLD) Kirill, is that really you? I can't believe it. How have you been all these years? Кирилл, это действительно Вы? Я не могу поверить этому. Как вы себя чувствовали все эти годы? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - SAME TIME The Leviathan, instead, swims away into the depths of the ocean, disappearing from sight. The soldiers sigh in relief. ALEKSEY LEBEDEV What the hell was that thing? Что это был за зверь? 72. SOLDIER 4 That...is that real? Тот... Реально ли это? Podgorniy shows Lebedev the recovered objects. MAGDALINA ANTONOVA Why was that serpent after this? Почему этот змей пошел за этими? ALEKSEY LEBEDEV Have you tried calling our old friend Mike Veselov? I bet he knows something about these objects. Вы пробовали звонить нашему другу Веселову? Бьюсь об заклад, он что- то знает об этих объектах. MAGDALINA ANTONOVA I tried. He's unreachable, sir. Я пробовала. Он недоступен, сэр. EXT. PORT OF BEIRUT - SAME TIME President Al-Sharif runs, panicked, toward his limo. The Avion sees him from a distance. Al-Sharif gets in and closes the door. The Avion fires his cannons as the window in front of it, destroying it as it flies out. It approaches AlSharif's limo and shoots at the front of it. He circles back around to the front of it and looks at a dead Al-Sharif. AGAPA (voice through the Avion) Pleasure working with you. Приятно работать с тобой. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - SAME TIME Soldiers scramble up the stairs, their adrenaline pumping as they race to the surface. A driver is driving Lebedev's truck right outside the facility. The Leviathan crashes through the roof before falling back in. It crashes through the roof again and lands on the ground, causing a massive shockwave that sends soldiers and debris flying. The driver slams on the brakes, narrowly avoiding being crushed by the Leviathan. ALEKSEY LEBEDEV Open fire! Открыть огонь! Soldiers immediately respond, unleashing a barrage of bullets towards the Leviathan, but it does no good. T-90 and T-72 B3 tanks shoot the Leviathan, but it retreats. The troops make it to the open. The Leviathan surfaces around them and burrows through the ground and ocean, incapacitating the troops all over again. LIEUTENANT PODGORNIY Fall back! It's circling around us! Magdalina Antonova arrives as the Leviathan goes in and out of the ground all around them. She sees the tentacle holding the alien objects surface. He jumps and kicks the limb's with all his might, causing the objects to fly out of the Leviathan's grasp. The Leviathan, instead, swims away into the depths of the ocean, disappearing from sight. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - SAME TIME Soldiers scramble up the stairs, their adrenaline pumping as they race to the surface. A driver is driving Lebedev's truck right outside the facility. The Leviathan crashes through the roof before falling back in. It crashes through the roof again and lands on the ground, causing a massive shockwave that sends soldiers and debris flying. The driver slams on the brakes, narrowly avoiding being crushed by the Leviathan. ALEKSEY LEBEDEV Open fire! Открыть огонь! Soldiers immediately respond, unleashing a barrage of bullets towards the Leviathan, but it does no good. As to "Who can strip off its outer coat? Who can penetrate its double coat of armor? Who dares open the doors of its mouth, ringed about with fearsome teeth? Its back has rows of shields tightly sealed together;" T-90 and T-72 B3 tanks shoot the Leviathan, but it retreats. The troops make it to the open. The Leviathan surfaces around them and burrows through the ground and ocean, incapacitating the troops all over again. LIEUTENANT PODGORNIY Fall back! It's circling around us! Отступить! Он кружит вокруг нас! Magdalina Antonova arrives as the Leviathan goes in and out of the ground all around them. She sees the tentacle holding the alien objects surface. He jumps and kicks the limb's with all his might, causing the objects to fly out of the Leviathan's grasp. SOLDIER 4 Get the heavy weapon! Возьми тяжелое оружие! Lieutenant Podgorniy quickly grabs the heavy weapon and aims it at the Leviathan, ready to unleash a barrage of firepower. The Leviathan, instead, swims away into the depths of the ocean, disappearing from sight. Lieutenant Podgorniy lowers his weapon, relieved that they have managed to fend off the creature for now. ALEKSEY LEBEDEV What the hell was that thing? Что это был за зверь? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
INT. PORT OF BEIRUT SUB LEVEL Teams of soldiers, now deeper in the facility swarm the area They hear metal clanging and creaking in the distance, followed by a low rumbling sound. SOLDIER 1 (CONT'D) What the hell was that? Что это было, чёрт возьми? Soldier 2 holds a bogey detector, and finds a huge bogey closing in, and beeping rapidly. The walls start to shudder and metal creaks resume. ALEKSEY LEBEDEV (Voice in comms) What's going on in there? Что там происходит? SOLDIER 2 We got incoming. It's strong... below us. It's coming up fast. Distant rumbling starts to grow louder. The troops back away.The ground beneath them begins to shake, causing the soldiers to stumble. A Leviathan, a gargantuan serpentine creature, bursts through the facility walls. The soldiers scramble to open fire, but their weapons seem futile against the massive beast's millions of shields. The Leviathan's six tentacles lash out, striking down soldiers with ease. The air is filled with screams and chaos as the creature wreaks havoc on everything in its path. Once all the troops are incapacitated, one of its tentacles grabs the alien object set. With a powerful tug, the Leviathan effortlessly rips the alien object from its secure position. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
INT. PORT OF BEIRUT SUB LEVEL Teams of soldiers, now deeper in the facility swarm the area, split and spread around as they search for any signs of activity. They approach the end of the facility. and finds a set of pillar-like objects made from alien/otherworldly materials that seem to be emitting a faint glow. LIEUTENANT PODGORNIY Colonel Lebedev, we got a visual. Полковник Лебедев, у нас есть визуальный контакт. He shines his flashlight on the object and the glow becomes more pronounced, revealing intricate patterns and symbols etched into the surface.LIEUTENANT PODGORNIY (CONT'D) Looks like the object's surface is covered in some sort of ancient alien language or code. Похоже, что поверхность покрыта каким-то древним инопланетным языком или кодом. The lieutenant looks beneath him. He brushes some dirt off of the bottom end of the object... 70. LIEUTENANT PODGORNIY (CONT'D) What's this? Guys? Why does this thing have American space program markings on it? Что это? Ребята? Почему тут маркировка американской космической программы? SOLDIER 1 Skylab? They hear metal clanging and creaking in the distance, followed by a low rumbling sound. SOLDIER 1 (CONT'D) What the hell was that? Что это было, чёрт возьми? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
INT. PORT OF BEIRUT SUB LEVEL Teams of soldiers, now deeper in the facility swarm the area, split and spread around as they search for any signs of activity. They approach the end of the facility. and finds a set of pillar-like objects made from alien/otherworldly materials that seem to be emitting a faint glow. LIEUTENANT PODGORNIY Colonel Lebedev, we got a visual. Полковник Лебедев, у нас есть визуальный контакт. He shines his flashlight on the object and the glow becomes more pronounced, revealing intricate patterns and symbols etched into the surface.LIEUTENANT PODGORNIY (CONT'D) Looks like the object's surface is covered in some sort of ancient alien language or code. Похоже, что поверхность покрыта каким-то древним инопланетным языком или кодом. The lieutenant looks beneath him. He brushes some dirt off of the bottom end of the object... 70. LIEUTENANT PODGORNIY (CONT'D) What's this? Guys? Why does this thing have American space program markings on it? Что это? Ребята? Почему тут маркировка американской космической программы? SOLDIER 1 Skylab? They hear metal clanging and creaking in the distance, followed by a low rumbling sound. SOLDIER 1 (CONT'D) What the hell was that? Что это было, чёрт возьми? Soldier 2 holds a bogey detector, and finds a huge bogey closing in, and beeping rapidly. The walls start to shudder and metal creaks resume. ALEKSEY LEBEDEV (Voice in comms) What's going on in there? Что там происходит? SOLDIER 2 We got incoming. It's strong... below us. It's coming up fast. У нас входящие. Сигнал сильный... он под нами. И быстро движется. Distant rumbling starts to grow louder. The troops back away.The ground beneath them begins to shake, causing the soldiers to stumble. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - DAY The team of soldiers walk through the hallway, their footsteps echoing in the empty building. The air feels heavy with tension as they continue on their mission, aware of the limited time they have on the ground. JAFAR AL-SHARIF (CONT'D) Aziz will take you below. Азиз проведет вас ниже. (to Lebedev) And one other thing, Colonel. In private... Before the explosion, there were some energy experiments...И еще кое-что, полковник. Наедине... Перед взрывом были энергетические эксперименты... An Avion, a bird-like creature, watches him from a distance and silently intimidates him. Al-Sharif realizes he's about to say too much. JAFAR AL-SHARIF (CONT'D) It can wait... Извините... INT. PORT OF BEIRUT SUB LEVEL Teams of soldiers, now deeper in the facility swarm the area, split and spread around as they search for any signs of activity. SOLDIER 1 Keep moving, stay tight. Шевилитесь, держись крепко. SOLDIER 2 Copy that, maintaining formation. Понял, сохраняем формацию. They approach the end of the facility. SOLDIER 1 Okay, right here. I think I found it. Ладно, прямо здесь. Кажется, нашел. The team has found a set of pillar-like objects made from alien/otherworldly materials that seem to be emitting a faint glow. SOLDIER 2 This must be it. Это должно быть оно. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - DAY The team of soldiers, inside trucks, tanks and surveillance vehicles, pull over right outside the port. Al-Sharif steps out of his white limo. Lebedev and some of his other troops step out of their vehicles. Lebedev looks around, his eyes scanning the area for any signs of unusual activity. He turns to Al-Sharif. ALEKSEY LEBEDEV What exactly did your team discover here, Mr. President? Что именно ваша команда обнаружила здесь, г-н президент? JAFAR AL-SHARIF This way. Туда. Jafar Al-Sharif leads Aleksey Lebedev and the team towards a warehouse at the edge of the port.ALEKSEY LEBEDEV All right, people! Gear up! We have sixty minutes on the ground, watch your radiation levels! Mr. President, where's your protective gear? Хорошо, люди! Готовьтесь! У нас шестьдесят минут на земле, следите за радиации! Президент, где Ваше защитное снаряжение? They enter an abandoned port building. INT. PORT OF BEIRUT SURFACE LEVEL - CONTINUOUS ALEKSEY LEBEDEV Where's your protective gear? Где твоя защитная экипировка? JAFAR AL-SHARIF It would not matter. For me, it's only a matter of time. Through this hallway. Не имеет значения. Для меня это вопрос времени. Через коридор. They walk through the hallway, their footsteps echoing in the empty building. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. PORT OF BEIRUT - DAY The team of soldiers, inside trucks, tanks and surveillance vehicles, pull over right outside the port. Al-Sharif steps out of his white limo. Lebedev and some of his other troops step out of their vehicles. Lebedev looks around, his eyes scanning the area for any signs of unusual activity. He turns to Al-Sharif. ALEKSEY LEBEDEV What exactly did your team discover here, Mr. President? Что именно ваша команда обнаружила здесь, г-н президент? JAFAR AL-SHARIF This way. Туда. Jafar Al-Sharif leads Aleksey Lebedev and the team towards a warehouse at the edge of the port. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. BEIRUT CAPITOL - DAY JAFAR AL-SHARIF At one of our decommissioned facilities, a discovery was made, which I fear may be... alien in nature. На одном из наших выведенных объектов было сделано открытие, которое, боюсь, может быть... чужеродный по своей природе. This catches Lebedev's attention. JAFAR AL-SHARIF (CONT'D) The facility is... the Port of Beirut. Объект... порт Бейрута. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY XENONYA: So this witch just infiltrates us, intimidates us, manipulates us to do all her dirty work, and then, once the job is done...dshh! A double tap in the cerebellum. Итак, эта стервозная ведьма просто проникает в нас, запугивает, заставляя делать всю свою грязную работу, а потом, когда работа сделана... джжж! Постукивание по мозжечку. MIKE VESELOV So what you’re saying is...all these people out there...they’re working for Agapa? Is that right? Так вы хотите сказать... все эти люди... они работают на Агапу? Правильно понял? XENONYA I don’t think it’s about this AntiChrist, or his mother, or whoever this witch is, looking for something on Earth. I think it’s about something she wanted to hide. Я не думаю, что дело в этом Антихристе, его матери, или кем бы то ни было эта ведьма, которая что- то ищет на Земле. Я думаю, дело в чем-то, что она хотела скрыть. MIKE VESELOV What do you mean? Что ты имеешь в виду? XENONYA Look at these pictures. смотрите на эти картинки. (points to a black square with scissor marks on the pictures) Before they ever make it to the press, they're cut off. Прежде чем они попали в пресс, их отрезали. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
A utilitarian, high tech secret intelligence room with screens and monitors displaying strange, chaotic, and glitchy images.
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Xenonya, and Dutch continue investigating the cabin. MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Xenonya, and Dutch continue investigating the cabin. MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY Well, then I guess the whole thing has just been taken up to a whole new level. Ну, тогда, я думаю, все это просто вышло на совершенно новый уровень. MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY X E N O N Y A T h a t s i mp l e ? Т а к п р о с т о ? M I K E V E S E L O V N o t n e c e s s a r i l y . I b e l i e v e t h o s e m e n w e r e k i l l e d b e c a u s e t h e y c o n s p i r e d t o h e r o r w e r e b o u n d t o h e r a t s o m e p o i n t . . . M a y b e t h e y k n e w t o o m u c h o r p o s e d a t h r e a t t o h e r i n s o m e w a y . I t's p o s s i b l e t h a t s h e t a r g e t e d t h e m s p e c i f i c a l l y f o r a r e a s o n , r a t h e r t h a n j u s t r a n d o m l y d r a i n i n g p e o p l e o f t h e i r e n e r g y . A G E N T D U T C H N I D E R L A N D W a i t , h o w d o y o u k n o w s h e d i d i t ? П о д о ж д и т е , о т к у д а в ы з н а е т е , ч т о о н а э т о с д е л а л а ?Well, then I guess the whole thing has just been taken up to a whole new level. Ну, тогда, я думаю, все это просто вышло на совершенно новый уровень. MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY X E N O N Y A T h a t s i mp l e ? Т а к п р о с т о ? M I K E V E S E L O V N o t n e c e s s a r i l y . I b e l i e v e t h o s e m e n w e r e k i l l e d b e c a u s e t h e y c o n s p i r e d t o h e r o r w e r e b o u n d t o h e r a t s o m e p o i n t . . . M a y b e t h e y k n e w t o o m u c h o r p o s e d a t h r e a t t o h e r i n s o m e w a y . I t's p o s s i b l e t h a t s h e t a r g e t e d t h e m s p e c i f i c a l l y f o r a r e a s o n , r a t h e r t h a n j u s t r a n d o m l y d r a i n i n g p e o p l e o f t h e i r e n e r g y . A G E N T D U T C H N I D E R L A N D W a i t , h o w d o y o u k n o w s h e d i d i t ? П о д о ж д и т е , о т к у д а в ы з н а е т е , ч т о о н а э т о с д е л а л а ?Well, then I guess the whole thing has just been taken up to a whole new level. Ну, тогда, я думаю, все это просто вышло на совершенно новый уровень. MIKE VESELOV Well, I think I might understand this alliance if I walk it through the Foreign Intelligence Service website first. Knyazev’s men were part of an elite team with military training, called “Fire Maelstrom”, which was an SVR unit. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. MIKE VESELOV What are you looking at, Xenonya? На что ты смотришь, Зеноня? XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. XENONYA We've gotta break this case down. Мы должны разобраться в этом деле. MIKE VESELOV What are you looking at, Xenonya? На что ты смотришь, Зеноня? XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
“INT. CAMPING STATION - DAY Mike, Dutch, and Xenonya break down the mystery and look at reports. XENONYA We've gotta break this case down. Мы должны разобраться в этом деле. MIKE VESELOV What are you looking at, Xenonya? На что ты смотришь, Зеноня? XENONYA What we have here, is a real serious epidemic across the country. То, что мы имеем здесь, это настоящая серьезная эпидемия по всей стране. (Points to different photos in turn) “MIA”, “dead”, “died in a car accident”, “killed”, “DOA”, “car death”... it's like these guys can't drive, they can fly into outer space but they can't drive a car. «Пбв», «погиб», «автокатастрофе», «погиб», «DOA», «аварии»... Как будто не умеют водить машину, они могут летать в космос, но они не могут водить машину. MIKE VESELOV Or perhaps Agapa might have killed them when they were in their cars. Или, возможно, Агапа убила их, когда они были в своих машинах. XENONYA How could you possibly think that? Как вы могли так думать? MIKE VESELOV When she appeared in my dream that day after I read “the Magic Fern”, which was a book written by a guy named Arto, she was about to drain Kirill’s “power” out of him, likely weakening him to the point of death, by simply kissing him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
INT. CAMPING STATION - DAY Kirill and Sasha enter the room. The blue skinned Xenonya turns around and sees the two, and she stumbled in surprise. AGENT DUTCH NIDERLAND (CONT'D) Oh, that was smooth, Xenonya. О, это было гладко, Зеноня. KIRILL ANDREEV What is going on? Who is she, Mike. XENONYA Who are you? Кто ты? SASHA ANDREEVA No, who are YOU? Нет, а кто ТЫ? XENONYA Who am I?! Who is he? Dutch, frisk them! Кто я?! А кто он? Датч, обыщи их! AGENT DUTCH NIDERLAND Pleasure. С удовольствием. MIKE VESELOV No, agent. Не надо. Kirill stops him with his hand held out in front of him. KIRILL ANDREEV Don't touch me. Не трогай меня. AGENT DUTCH NIDERLAND All right, I'm not gonna touch them. Хорошо, я не буду их трогать. ARZHAN Keeper Kirill Andreev. Хранитель Кирилл Андреев. KIRILL ANDREEV Yes, Arzhan? Да, Аржан? ARZHAN The Keepers of Belovodye were told you weren't feeling well. Хранители Беловодья сообщили, что вы плохо себя чувствуете. KIRILL ANDREEV I have told them I was gonna be away for a little break when I met the American here. Я сказал им, что уйду на небольшой перерыв, когда встретил здесь этого американца. ARZHAN Oh, I see. So you've been spending time with this American instead of taking care of yourself? О, понятно. Так вы проводите время с этим американцем вместо того, чтобы позаботиться о себе? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting, skewing, transforming, deforming, morphing, blurring, motion blur, static interference, fluctuating background color, introduction of new characters, flickering, pixelation, distortion, unintended artifacts, erratic movements, jumpy cuts, or clipping errors --motion 3
INT. CAMPING STATION - DAY Kirill and Sasha enter the room. The blue skinned Xenonya turns around and sees the two, and she stumbled in surprise. AGENT DUTCH NIDERLAND (CONT'D) Oh, that was smooth, Xenonya. О, это было гладко, Зеноня. KIRILL ANDREEV What is going on? Who is she, Mike. XENONYA Who are you? Кто ты? SASHA ANDREEVA No, who are YOU? Нет, а кто ТЫ? XENONYA Who am I?! Who is he? Dutch, frisk them! Кто я?! А кто он? Датч, обыщи их! AGENT DUTCH NIDERLAND Pleasure. С удовольствием. MIKE VESELOV No, agent. Не надо. Kirill stops him with his hand held out in front of him. KIRILL ANDREEV Don't touch me. Не трогай меня. AGENT DUTCH NIDERLAND All right, I'm not gonna touch them. Хорошо, я не буду их трогать. ARZHAN Keeper Kirill Andreev. Хранитель Кирилл Андреев. KIRILL ANDREEV Yes, Arzhan? Да, Аржан? ARZHAN The Keepers of Belovodye were told you weren't feeling well. Хранители Беловодья сообщили, что вы плохо себя чувствуете. KIRILL ANDREEV I have told them I was gonna be away for a little break when I met the American here. Я сказал им, что уйду на небольшой перерыв, когда встретил здесь этого американца. ARZHAN Oh, I see. So you've been spending time with this American instead of taking care of yourself? О, понятно. Так вы проводите время с этим американцем вместо того, чтобы позаботиться о себе? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting, skewing, transforming, deforming, morphing, blurring, motion blur, static interference, fluctuating background color, introduction of new characters, flickering, pixelation, distortion, unintended artifacts, erratic movements, jumpy cuts, or clipping errors --motion 3
INT. CAMPING STATION - DAY Kirill and Sasha enter the room. The blue skinned Xenonya turns around and sees the two, and she stumbled in surprise. AGENT DUTCH NIDERLAND (CONT'D) Oh, that was smooth, Xenonya. О, это было гладко, Зеноня. KIRILL ANDREEV What is going on? Who is she, Mike. XENONYA Who are you? Кто ты? SASHA ANDREEVA No, who are YOU? Нет, а кто ТЫ? XENONYA Who am I?! Who is he? Dutch, frisk them! Кто я?! А кто он? Датч, обыщи их! AGENT DUTCH NIDERLAND Pleasure. С удовольствием. MIKE VESELOV No, agent. Не надо. Kirill stops him with his hand held out in front of him. KIRILL ANDREEV Don't touch me. Не трогай меня. AGENT DUTCH NIDERLAND All right, I'm not gonna touch them. Хорошо, я не буду их трогать. ARZHAN Keeper Kirill Andreev. Хранитель Кирилл Андреев. KIRILL ANDREEV Yes, Arzhan? Да, Аржан? ARZHAN The Keepers of Belovodye were told you weren't feeling well. Хранители Беловодья сообщили, что вы плохо себя чувствуете. KIRILL ANDREEV I have told them I was gonna be away for a little break when I met the American here. Я сказал им, что уйду на небольшой перерыв, когда встретил здесь этого американца. ARZHAN Oh, I see. So you've been spending time with this American instead of taking care of yourself? О, понятно. Так вы проводите время с этим американцем вместо того, чтобы позаботиться о себе? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY Kirill and Sasha enter the room. The blue skinned Xenonya turns around and sees the two, and she stumbled in surprise. AGENT DUTCH NIDERLAND (CONT'D) Oh, that was smooth, Xenonya. О, это было гладко, Зеноня. KIRILL ANDREEV What is going on? Who is she, Mike. XENONYA Who are you? Кто ты? SASHA ANDREEVA No, who are YOU? Нет, а кто ТЫ? XENONYA Who am I?! Who is he? Dutch, frisk them! Кто я?! А кто он? Датч, обыщи их! AGENT DUTCH NIDERLAND Pleasure. С удовольствием. MIKE VESELOV No, agent. Не надо. Kirill stops him with his hand held out in front of him. KIRILL ANDREEV Don't touch me. Не трогай меня. AGENT DUTCH NIDERLAND All right, I'm not gonna touch them. Хорошо, я не буду их трогать. ARZHAN Keeper Kirill Andreev. Хранитель Кирилл Андреев. KIRILL ANDREEV Yes, Arzhan? Да, Аржан? ARZHAN The Keepers of Belovodye were told you weren't feeling well. Хранители Беловодья сообщили, что вы плохо себя чувствуете. KIRILL ANDREEV I have told them I was gonna be away for a little break when I met the American here. Я сказал им, что уйду на небольшой перерыв, когда встретил здесь этого американца. ARZHAN Oh, I see. So you've been spending time with this American instead of taking care of yourself? О, понятно. Так вы проводите время с этим американцем вместо того, чтобы позаботиться о себе? Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY AGENT DUTCH NIDERLAND Guys, before you say anything...I have found something. Ребята, прежде чем вы что-то скажете... Я нашел что-то.MIKE VESELOV What did you find? Что ты нашел? AGENT DUTCH NIDERLAND I'm reporting some missing Ukrainian soldiers. Turns out they canceled the mission to solve the mystery of the Black Birch. They tried to solve it in mid-2023, and two of them just went into hiding. They say they were survivors of the Novoselitse attack in the 1990s. Сообщаю о пропавших украинских солдатах. Оказывается, они отменили миссию по разгадке тайны Черной березы. Ее попытались раскрыть в середине 2023 года, а двое из них просто скрылись. Они говорят, что пережили теракт в Новоселице в 1990-е годы. MIKE VESELOV Survivors? I thought there were none. Выжившие? Я думал, что их нет. XENONYA You're a genius, Dutch. But two survivors? I thought there'd be more. Ты гений, Датч. Но двое выживших? Я думал, что будет больше. AGENT DUTCH NIDERLAND And you're right. There were actually more survivors, but only two of them decided to come forward. И ты прав. Есть на самом деле больше выживших, но только двое из них решили выступить. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY AGENT DUTCH NIDERLAND Guys, before you say anything...I have found something. Ребята, прежде чем вы что-то скажете... Я нашел что-то.MIKE VESELOV What did you find? Что ты нашел? AGENT DUTCH NIDERLAND I'm reporting some missing Ukrainian soldiers. Turns out they canceled the mission to solve the mystery of the Black Birch. They tried to solve it in mid-2023, and two of them just went into hiding. They say they were survivors of the Novoselitse attack in the 1990s. Сообщаю о пропавших украинских солдатах. Оказывается, они отменили миссию по разгадке тайны Черной березы. Ее попытались раскрыть в середине 2023 года, а двое из них просто скрылись. Они говорят, что пережили теракт в Новоселице в 1990-е годы. MIKE VESELOV Survivors? I thought there were none. Выжившие? Я думал, что их нет. XENONYA You're a genius, Dutch. But two survivors? I thought there'd be more. Ты гений, Датч. Но двое выживших? Я думал, что будет больше. AGENT DUTCH NIDERLAND And you're right. There were actually more survivors, but only two of them decided to come forward. И ты прав. Есть на самом деле больше выживших, но только двое из них решили выступить. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY XENONYA: So this witch just infiltrates us, intimidates us, manipulates us to do all her dirty work, and then, once the job is done...dshh! A double tap in the cerebellum. Итак, эта стервозная ведьма просто проникает в нас, запугивает, заставляя делать всю свою грязную работу, а потом, когда работа сделана... джжж! Постукивание по мозжечку. MIKE VESELOV So what you’re saying is...all these people out there...they’re working for Agapa? Is that right? Так вы хотите сказать... все эти люди... они работают на Агапу? Правильно понял? XENONYA I don’t think it’s about this AntiChrist, or his mother, or whoever this witch is, looking for something on Earth. I think it’s about something she wanted to hide. Я не думаю, что дело в этом Антихристе, его матери, или кем бы то ни было эта ведьма, которая что- то ищет на Земле. Я думаю, дело в чем-то, что она хотела скрыть. MIKE VESELOV What do you mean? Что ты имеешь в виду? XENONYA Look at these pictures. смотрите на эти картинки. (points to a black square with scissor marks on the pictures) Before they ever make it to the press, they're cut off. Прежде чем они попали в пресс, их отрезали. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY XENONYA: So this witch just infiltrates us, intimidates us, manipulates us to do all her dirty work, and then, once the job is done...dshh! A double tap in the cerebellum. Итак, эта стервозная ведьма просто проникает в нас, запугивает, заставляя делать всю свою грязную работу, а потом, когда работа сделана... джжж! Постукивание по мозжечку. MIKE VESELOV So what you’re saying is...all these people out there...they’re working for Agapa? Is that right? Так вы хотите сказать... все эти люди... они работают на Агапу? Правильно понял? XENONYA I don’t think it’s about this AntiChrist, or his mother, or whoever this witch is, looking for something on Earth. I think it’s about something she wanted to hide. Я не думаю, что дело в этом Антихристе, его матери, или кем бы то ни было эта ведьма, которая что- то ищет на Земле. Я думаю, дело в чем-то, что она хотела скрыть. MIKE VESELOV What do you mean? Что ты имеешь в виду? XENONYA Look at these pictures. смотрите на эти картинки. (points to a black square with scissor marks on the pictures) Before they ever make it to the press, they're cut off. Прежде чем они попали в пресс, их отрезали. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY XENONYA So this witch just infiltrates us, intimidates us, manipulates us to do all her dirty work, and then, once the job is done...dshh! A double tap in the cerebellum. Итак, эта стервозная ведьма просто проникает в нас, запугивает, заставляя делать всю свою грязную работу, а потом, когда работа сделана... джжж! Постукивание по мозжечку. MIKE VESELOV So what you’re saying is...all these people out there...they’re working for Agapa? Is that right? Так вы хотите сказать... все эти люди... они работают на Агапу? Правильно понял? XENONYA I don’t think it’s about this AntiChrist, or his mother, or whoever this witch is, looking for something on Earth. I think it’s about something she wanted to hide. Я не думаю, что дело в этом Антихристе, его матери, или кем бы то ни было эта ведьма, которая что- то ищет на Земле. Я думаю, дело в чем-то, что она хотела скрыть. MIKE VESELOV What do you mean? Что ты имеешь в виду? XENONYA Look at these pictures. смотрите на эти картинки. (points to a black square with scissor marks on the pictures) Before they ever make it to the press, they're cut off. Прежде чем они попали в пресс, их отрезали. AGENT DUTCH NIDERLAND Guys, before you say anything...I have found something. Ребята, прежде чем вы что-то скажете... Я нашел что-то. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.
INT. CAMPING STATION - DAY Mike unlocks the door and lets Arzhan inside the camping station. Mike resumes his work while Arzhan observes the activities happening around the camping station. MIKE VESELOV Alright, let’s see… XENONYA What is it? He hands her the book M I K E V E S E L O V I t s a y s h e r e t h a t J e r r y B o l d m a n a n d t h e p r e v i o u s C a s c a d e H i g h S c h o o l l i b r a r i a n L a y l a P e t t w e r e i n v o l v e d i n a s i t u a t i o n r e g a r d i n g b e i n g " p u p p e t e e r e d " b y A g a p a , a s t h e y d e s c r i b e d a s t r a n g e r e d h e a d e d f i g u r e t o r t u r i n g t h e m i n t o s e r v i t u d e , f o r c i n g t h e m t o c a r r y o u t t a s k s a g a i n s t t h e i r w i l l . T h e y c l a i m e d t h a t A g a p a h a d s o m e s o r t o f m i n d c o n t r o l o v e r t h e m , m a n i p u l a t i n g t h e i r t h o u g h t s a n d a c t i o n s . B u t t h e y m a n a g e d t o e s c a p e f r o m A g a p a's c o n t r o l a n d r e p o r t e d t h e i n c i d e n t t o t h e a u t h o r i t i e s . I t's a d i s t u r b i n g s t o r y. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.