INT. SOVIET MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s SERGEANT ALEKSANDROVICH Perfect day. What about you, captain? You got a perfect day? Прекрасный день. Как насчет вас, капитан? У тебя идеальный день? ANDREEV (YOUNG) Aw, I just can’t wait to hold my baby boy for the first time. Ой, я просто не могу дождаться, чтобы впервые обнять моего мальчика. All other awake soldiers start making sounds like ‘Awww’,and ‘he so cute’. ANDREEV (YOUNG) (CONT'D) Shut up! Заткнись!
INT. SOVIET MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s SERGEANT ALEKSANDROVICH Perfect day. What about you, captain? You got a perfect day? Прекрасный день. Как насчет вас, капитан? У тебя идеальный день? ANDREEV (YOUNG) Aw, I just can’t wait to hold my baby boy for the first time. Ой, я просто не могу дождаться, чтобы впервые обнять моего мальчика. All other awake soldiers start making sounds like ‘Awww’,and ‘he so cute’. ANDREEV (YOUNG) (CONT'D) Shut up! Заткнись!
INT. SOVIET MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s SERGEANT ALEKSANDROVICH Perfect day. What about you, captain? You got a perfect day? Прекрасный день. Как насчет вас, капитан? У тебя идеальный день? ANDREEV (YOUNG) Aw, I just can’t wait to hold my baby boy for the first time. Ой, я просто не могу дождаться, чтобы впервые обнять моего мальчика. All other awake soldiers start making sounds like ‘Awww’,and ‘he so cute’. ANDREEV (YOUNG) (CONT'D) Shut up! Заткнись!
INT. SOVIET MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s SERGEANT ALEKSANDROVICH Perfect day. What about you, captain? You got a perfect day? Прекрасный день. Как насчет вас, капитан? У тебя идеальный день? ANDREEV (YOUNG) Aw, I just can’t wait to hold my baby boy for the first time. Ой, я просто не могу дождаться, чтобы впервые обнять моего мальчика. All other awake soldiers start making sounds like ‘Awww’,and ‘he so cute’. ANDREEV (YOUNG) (CONT'D) Shut up! Заткнись!
INT. SOVIET MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s Soviet Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s Soviet Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s Soviet Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s Soviet Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING 1990s Soviet Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
INT. MILITARY KUBRICK - MORNING Soldiers are waking up. SERGEANT ALEKSANDROVICH Oh, God, five years of work. Can’t wait for a little taste of home. A plate of mama’s little ol' dumplings. О, Боже, пять лет работы. Не могу дождаться вкуса дома. Тарелка маминых пельменей. MASTER SERGEANT KRAJNOV You've been talking about going home for the last three weeks, dude! I'm never going to your mama's house, Fig. I promise you that.
Blonde female soldier hearing creepy sounds in a dark haunted forest
A blonde female military member walking through a dark forest, hearing implicit noises
A blonde female military member walking through a dark forest, hearing implicit noises
A blonde female military member walking through a dark forest, hearing implicit noises
A blonde female military member walking through a dark forest, hearing implicit noises
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female blonde person wearing a USSR military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female blonde person wearing a USSR military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female blonde person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female blonde person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female blonde person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot. The camera looks at her walkie talkie.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot.
EXT. FOREST - AFTERNOON Meanwhile, an unidentified female person wearing a military uniform slowly and steadily approaches the camp. Slow motion shot.
Soon Andreev watches as Julianna Samoylenko's hair changes color from yellow to fiery orange. She is somewhat transforming. Andreev looks at her questioningly and notices she is not what she seems. The camera zooms on Julianna Samoylenko's eyeballs as the irises start to glow a neon green color. Everyone else is slowly watching the transformation. Soon, Julianna Samoylenko's uniform dramatically transforms in a long black cloak. Julianna Samoylenko was Agapa the witch in disguise!