EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT Vanessa looks at them in surprise, realizing that they all seem to share a common understanding or knowledge about the medallion and its significance. KIRILL ANDREEV I still don't understand. How do you all know me? Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? AURORA We were brought along for the vacation, before all the... Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? Starts gesturing random things, trying to describe the chaos. ELLA He said he wanted to meet the Keeper that was described in a memoir he has written. And we found that book in Petersburg and set our vacation there. We haven't even planned to branch out into different areas when we heard noises and shouting. ISAAC SCHNEPP Yes, but he did not tell anyone of kidnapping someone! 162. KIRILL ANDREEV When we first met, he claimed he wanted to help me solve the problem I've been going through with Agapa. Supported by his claim he fought that goo-monster. Когда мы впервые встретились, он заявил, что хочет помочь мне решить проблему, с которой я столкнулся с Агапой. Подкрепленные его утверждениями, он сражался с этим слизистым монстром. VANESSA GREEN Yes! Yes! That's him. Then you've definitely come to the right man. Now, what was he planning to do once you and him find that witch? KIRILL ANDREEV I don't have any idea. He has never even seen her before. He has no real in-person knowledge of her. Понятия не имею. Он даже никогда раньше ее не видел. Он не знает о ней лично. ELENA I'm sure you might have been witnessing this sorceress come after you; 'cause you wrote that book. KIRILL ANDREEV I didn't write it. Я его не писал. ELENA No? KIRILL ANDREEV My friend wrote it. I was just the hero who ripped the flower of the fern, and saved the world, he's the guy who wrote my story. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT Vanessa looks at them in surprise, realizing that they all seem to share a common understanding or knowledge about the medallion and its significance. KIRILL ANDREEV I still don't understand. How do you all know me? Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? AURORA We were brought along for the vacation, before all the... Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? Starts gesturing random things, trying to describe the chaos. ELLA He said he wanted to meet the Keeper that was described in a memoir he has written. And we found that book in Petersburg and set our vacation there. We haven't even planned to branch out into different areas when we heard noises and shouting. ISAAC SCHNEPP Yes, but he did not tell anyone of kidnapping someone! 162. KIRILL ANDREEV When we first met, he claimed he wanted to help me solve the problem I've been going through with Agapa. Supported by his claim he fought that goo-monster. Когда мы впервые встретились, он заявил, что хочет помочь мне решить проблему, с которой я столкнулся с Агапой. Подкрепленные его утверждениями, он сражался с этим слизистым монстром. VANESSA GREEN Yes! Yes! That's him. Then you've definitely come to the right man. Now, what was he planning to do once you and him find that witch? KIRILL ANDREEV I don't have any idea. He has never even seen her before. He has no real in-person knowledge of her. Понятия не имею. Он даже никогда раньше ее не видел. Он не знает о ней лично. ELENA I'm sure you might have been witnessing this sorceress come after you; 'cause you wrote that book. KIRILL ANDREEV I didn't write it. Я его не писал. ELENA No? KIRILL ANDREEV My friend wrote it. I was just the hero who ripped the flower of the fern, and saved the world, he's the guy who wrote my story. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT Vanessa looks at them in surprise, realizing that they all seem to share a common understanding or knowledge about the medallion and its significance. KIRILL ANDREEV I still don't understand. How do you all know me? Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? AURORA We were brought along for the vacation, before all the... Я до сих пор не понимаю. Откуда вы все меня знаете? Starts gesturing random things, trying to describe the chaos. ELLA He said he wanted to meet the Keeper that was described in a memoir he has written. And we found that book in Petersburg and set our vacation there. We haven't even planned to branch out into different areas when we heard noises and shouting. ISAAC SCHNEPP Yes, but he did not tell anyone of kidnapping someone! 162. KIRILL ANDREEV When we first met, he claimed he wanted to help me solve the problem I've been going through with Agapa. Supported by his claim he fought that goo-monster. Когда мы впервые встретились, он заявил, что хочет помочь мне решить проблему, с которой я столкнулся с Агапой. Подкрепленные его утверждениями, он сражался с этим слизистым монстром. VANESSA GREEN Yes! Yes! That's him. Then you've definitely come to the right man. Now, what was he planning to do once you and him find that witch? KIRILL ANDREEV I don't have any idea. He has never even seen her before. He has no real in-person knowledge of her. Понятия не имею. Он даже никогда раньше ее не видел. Он не знает о ней лично. ELENA I'm sure you might have been witnessing this sorceress come after you; 'cause you wrote that book. KIRILL ANDREEV I didn't write it. Я его не писал. ELENA No? KIRILL ANDREEV My friend wrote it. I was just the hero who ripped the flower of the fern, and saved the world, he's the guy who wrote my story. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT MALEFICENT How well do you trust us with this? На сколько вы нам доверяете в этом? She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT MALEFICENT How well do you trust us with this? На сколько вы нам доверяете в этом? She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - NIGHT MALEFICENT How well do you trust us with this? На сколько вы нам доверяете в этом? She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER MALEFICENT How well do you trust us with this? На сколько вы нам доверяете в этом? She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER MALEFICENT How well do you trust us with this? На сколько вы нам доверяете в этом? She hands Vanessa the Moasynkh amulet. She looks at it and feels the medallion itself glowing and pulsing with a mysterious energy. Vanessa's curiosity is piqued, and she can't help but wonder what secrets the medallion holds. ARZHAN Be careful with Moasynkh. It holds great power and can be dangerous if misused. Будьте осторожны с Моасинхом. Он обладает большой силой и может быть опасен при неправильном использовании. Magdalina comes over and looks at it. MAGDALINA ANTONOVA Lebedev has found strange pillarlike devices. One of them has a hollow stencil mark that resembles this. Лебедев обнаружил странные столбообразные устройства. На одном из них есть полый трафаретный знак, похожий на этот. Vanessa's eyes widen as she listens to Magdalina's words. The connection between the medallion and the pillar-like devices intrigues her even more. VANESSA GREEN I'm afraid I'll leave it for you to protect. You have him. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
Rubble looking out at an expansive mountain range alone by a campfire, the evening sky a wash of deep oranges and purples
Rubble removing his helmet in sadness out near a campfire on the foot of the mountain.
Rubble removing his helmet in sadness out near a campfire on the foot of the mountain.
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. KIRILL ANDREEV And later, this truck comes to haul him off. KEI. Knyazev Empire Incorporated. Defense, aerospace, experimentation, government contracts. And they designed this drone. А потом приезжает этот грузовик, чтобы забрать его. КЕЙ. Князев Эмпайр Инкорпорейтед. Оборонная, аэрокосмическая, экспериментальная, госконтракты. И они спроектировали этот беспилотник. VANESSA GREEN So you're saying that this witch could be conspiring with those soldiers who just killed off your party members? What does she want, really? То есть вы хотите сказать, что эта ведьма может быть в сговоре с теми солдатами, которые только что убили членов вашей партии? Чего она хочет на самом деле? ISAAC SCHNEPP So these government guys just hunt you down and then pass you off to this KEI? То есть эти правительственные парни просто выслеживают вас, а затем выдают за этого KEI? KIRILL ANDREEV The company is headquartered in Novosibirsk. That could be where they were taken. Штаб-квартира компании находится в Новосибирске. Возможно, именно туда их и забрали. RUBBLE No way to get inside without a battle. Попасть внутрь без боя невозможно. 160. KIRILL ANDREEV Well, what if you had some help? Ну, а что, если бы вам помогли? VANESSA GREEN What, are you two partners now? Что, вы теперь два партнера? KIRILL ANDREEV We're targets now, too. We need to know why or we'll never get our lives back. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. This included Maleficent's evasion, the destruction caused by the Fire Maelstrom, and the slaughter of Kozlov. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. This included Maleficent's evasion, the destruction caused by the Fire Maelstrom, and the slaughter of Kozlov. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. This included Maleficent's evasion, the destruction caused by the Fire Maelstrom, and the slaughter of Kozlov. KIRILL ANDREEV (CONT'D) This drone I stole recorded footage of a full-scale Fire Maelstrom raid. Veselov explained that he knew what it was, and what it's tactics were. It's in pieces, but watch what happens here. Этот дрон записал кадры полномасштабного рейда «Огненного водоворота». Веселов пояснил, что знает, что это такое, и какова его тактика. Он разбит на куски, но посмотрите, что здесь происходит. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”
EXT. FOOT OF THE MOUNTAIN - LATER Kirill shows them the footage he's found from the drone. It shows the full-scale Fire Maelstrom raid in Saint Petersburg. This included Maleficent's evasion, the destruction caused by the Fire Maelstrom, and the slaughter of Kozlov. KIRILL ANDREEV (CONT'D) This drone I stole recorded footage of a full-scale Fire Maelstrom raid. Veselov explained that he knew what it was, and what it's tactics were. It's in pieces, but watch what happens here. Этот дрон записал кадры полномасштабного рейда «Огненного водоворота». Веселов пояснил, что знает, что это такое, и какова его тактика. Он разбит на куски, но посмотрите, что здесь происходит. The drone shows the Kozlov attack. RUBBLE Oh, that's Kozlov. О, это Козлов. KIRILL ANDREEV They rip him apart. Его разрывают на части. 159. RUBBLE Savages. Дикари. Rubble removes his helmet in sadness. Kirill Andreev shakes his head in disbelief. Hyperrealistic 8K -neg morphing, erratic fluctuation in motion, noisy, bad quality, distorted, poorly drawn, blurry, grainy, low resolution, oversaturated, lack of detail, inconsistent lighting.”